ชายแก่ได้หญิงสาวเป็นภรรยา
ประเภทสำนวน
"วัวแก่กินหญ้าอ่อน" จัดว่าเป็น คำพังเพย เพราะว่า เป็นคำเปรียบเทียบที่มีความหมายแฝง ไม่ได้เป็นคำสอนโดยตรง แต่เป็นการเปรียบเปรยพฤติกรรมของคนในลักษณะหนึ่ง ผู้ฟังต้องตีความเพิ่มเติม
ที่มาและแนวคิดเบื้องหลัง
เปรียบเปรยถึงชายสูงอายุที่มีภรรยาหรือคู่รักอายุน้อยกว่ามาก โดยเปรียบชายสูงอายุเป็น 'วัวแก่' และหญิงสาวอายุน้อยเป็น 'หญ้าอ่อน' ซึ่งมีนัยถึงความไม่เหมาะสมหรือความแตกต่างทางอายุที่มากเกินไป
ตัวอย่างการใช้สำนวน "วัวแก่กินหญ้าอ่อน" ในประโยค
- คุณลุงวัย 70 ปี ไปแต่งงานกับสาววัย 25 ชาวบ้านต่างก็นินทาว่าเป็นวัวแก่กินหญ้าอ่อน
- ไม่น่าเชื่อว่าดารารุ่นใหญ่คนนี้จะหย่ากับภรรยาที่อยู่กันมา 30 ปี แล้วไปควงกับนางแบบสาวอายุห่างกันถึง 40 ปี นี่มันวัวแก่กินหญ้าอ่อนชัดๆ
สรุปและทบทวนเรื่อง สำนวน สุภาษิต และคำพังเพย
สุภาษิต และคำพังเพย จัดเป็น "สำนวน" ด้วยกันทั้งคู่ เพราะมีความหมายในเชิงเปรียบเทียบ และเป็นถ้อยคำที่ใช้สืบเนื่องกันมานาน
สุภาษิต เป็นถ้อยคำที่มักใช้คำสั้น ๆ กะทัดรัดแต่มีความหมายลึกซึ้ง มีสัมผัสคล้องจอง ส่วนใหญ่สุภาษิตที่ใช้ในสังคมไทยมักมีที่มาจากคำสอนทางพุทธศาสนา
คำพังเพย เป็นถ้อยคำที่ให้ข้อคิด โดยกล่าวถึงพฤติกรรมหรือธรรมชาติรอบตัว ส่วนมากมักเป็นถ้อยคำที่เป็นข้อสรุปการกระทำหรือพฤติกรรมทั่วไป อาจมีที่มาจากนิทาน ตำนาน วรรณคดี