หมายถึง ยังเอาแน่เอานอนไม่ได้
ประเภทสำนวน
"ลูกผีลูกคน" จัดว่าเป็น สำนวนไทย เพราะว่า เป็นวลีเฉพาะที่ไม่สามารถแปลตรงตัวได้ ต้องเข้าใจความหมายเฉพาะในภาษาไทย หากแปลตรงตัวจะไม่สื่อความหมายที่แท้จริง
ที่มาและแนวคิดเบื้องหลัง
สำนวนนี้ใช้เปรียบเทียบถึงคนที่มีสองสถานะ ไม่เป็นที่ยอมรับเต็มที่ในกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง หรือไม่มีที่ยืนชัดเจน ดูเหมือนไม่เป็นพวกเดียวกับใครเลย เหมือนลูกที่ไม่ได้เป็นของคนอย่างเต็มตัว และไม่ได้เป็นของผีอย่างเต็มตัวเช่นกัน ทำให้ไม่มีตัวตนที่ชัดเจน
ตัวอย่างการใช้สำนวน "ลูกผีลูกคน" ในประโยค
- เด็กลูกครึ่งไทย-ฝรั่งบางคนรู้สึกเหมือนเป็นลูกผีลูกคน อยู่ไทยก็ไม่กลมกลืน อยู่เมืองนอกก็ไม่เป็นที่ยอมรับเท่าคนที่นั่น
- หลังจากบริษัทควบรวมกิจการ พนักงานจากบริษัทเก่ารู้สึกเหมือนเป็นลูกผีลูกคน ไม่มีบทบาทชัดเจนในโครงสร้างใหม่
สรุปและทบทวนเรื่อง สำนวน สุภาษิต และคำพังเพย
สุภาษิต และคำพังเพย จัดเป็น "สำนวน" ด้วยกันทั้งคู่ เพราะมีความหมายในเชิงเปรียบเทียบ และเป็นถ้อยคำที่ใช้สืบเนื่องกันมานาน
สุภาษิต เป็นถ้อยคำที่มักใช้คำสั้น ๆ กะทัดรัดแต่มีความหมายลึกซึ้ง มีสัมผัสคล้องจอง ส่วนใหญ่สุภาษิตที่ใช้ในสังคมไทยมักมีที่มาจากคำสอนทางพุทธศาสนา
คำพังเพย เป็นถ้อยคำที่ให้ข้อคิด โดยกล่าวถึงพฤติกรรมหรือธรรมชาติรอบตัว ส่วนมากมักเป็นถ้อยคำที่เป็นข้อสรุปการกระทำหรือพฤติกรรมทั่วไป อาจมีที่มาจากนิทาน ตำนาน วรรณคดี