ทําอย่างไว้ฝีมือ, ทําจนสุดความสามารถ, ไม่ทําอีกต่อไป
ปล่อยฝีมือฝีปากเป็นครั้งสุดท้ายก่อนจะเลิกไป, ฉวยโอกาสทําเป็นครั้งสุดท้ายก่อนจะหมดอํานาจ
ประเภทสำนวน
"ทิ้งทวน" จัดว่าเป็น สำนวนไทย เพราะว่า เป็นสำนวนที่ไม่สามารถแปลความหมายตรงตัวได้ ต้องตีความเป็นนัยพิเศษเฉพาะของวัฒนธรรมไทย ไม่มีลักษณะเป็นคำสอนโดยตรง (สุภาษิต) หรือการเปรียบเทียบอุปมาอุปไมย (คำพังเพย)
ที่มาและแนวคิดเบื้องหลัง
สำนวนนี้มีที่มาจากการพนันไก่ชน เมื่อเจ้าของไก่รู้ว่าไก่ของตนแพ้แน่ แต่ต้องการเอาคืนครั้งสุดท้ายก่อนจะยอมแพ้ จึงใช้วิธีการแอบซ่อนเหล็กแหลมหรือเดือยที่เรียกว่า 'ทวน' ไว้ที่ขาไก่ เพื่อให้ไก่ของตนแทงคู่ต่อสู้เป็นการ 'ทิ้งทวน' ครั้งสุดท้าย มีความหมายว่า การทำอะไรครั้งสุดท้ายอย่างทุ่มเทหรือสุดกำลัง ก่อนจะยุติบทบาทหรือถอนตัวออกไป
ตัวอย่างการใช้สำนวน "ทิ้งทวน" ในประโยค
- ปีนี้เป็นปีสุดท้ายก่อนเกษียณ ผมจะทิ้งทวนด้วยการทำงานชิ้นนี้ให้ดีที่สุดเท่าที่เคยทำมา
- นักกีฬาคนนี้ประกาศแล้วว่าการแข่งขันโอลิมปิกครั้งนี้จะเป็นครั้งสุดท้ายของเขา เขาจึงตั้งใจที่จะทิ้งทวนด้วยการคว้าเหรียญทองให้ได้
สรุปและทบทวนเรื่อง สำนวน สุภาษิต และคำพังเพย
สุภาษิต และคำพังเพย จัดเป็น "สำนวน" ด้วยกันทั้งคู่ เพราะมีความหมายในเชิงเปรียบเทียบ และเป็นถ้อยคำที่ใช้สืบเนื่องกันมานาน
สุภาษิต เป็นถ้อยคำที่มักใช้คำสั้น ๆ กะทัดรัดแต่มีความหมายลึกซึ้ง มีสัมผัสคล้องจอง ส่วนใหญ่สุภาษิตที่ใช้ในสังคมไทยมักมีที่มาจากคำสอนทางพุทธศาสนา
คำพังเพย เป็นถ้อยคำที่ให้ข้อคิด โดยกล่าวถึงพฤติกรรมหรือธรรมชาติรอบตัว ส่วนมากมักเป็นถ้อยคำที่เป็นข้อสรุปการกระทำหรือพฤติกรรมทั่วไป อาจมีที่มาจากนิทาน ตำนาน วรรณคดี